如何將中文地址正確翻譯成英文地址? - 問版主(正體) - 首頁 2010年3月23日 - 問題具體描述:想與國外的朋友通信,請教將中文地址翻譯成英文地址的方法? ... 行政區劃英譯:行政區劃是地址中最高一級單位,我國行政區劃較複雜, ... 如:中國 浙江省台州市黃椒路102號,郵編:318020 102 Huangjiao Road, ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
中国地址的英文翻译~_百度知道 2007年2月6日 - 现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来. 重要: 你的邮政编码一定要 ...
地名翻譯常識 - 商務外語 | Bridgat.com 位址/地名翻譯常識 位址翻譯錯誤也屬於重大錯誤,也是初入行的翻譯容易忽視和犯的錯。 位址翻譯原則 1.中國地址翻譯成英文的翻譯基本原則是:音譯。用中文拼音轉寫,參考《中國地名中文拼音字母拼寫規則》,但不用標記調號。
太陽風名址翻譯機 太陽風名址 翻譯機(3.0)的網路展示版。太陽風智能名址 翻譯機的準確率高達97%以上,可以與人工 翻譯 ...
中國在線翻譯網 在本站你可以尋求人工在線翻譯、翻譯業務招標、 地址 自動翻譯、單位名稱機器翻譯、自由筆譯/兼職口譯 並查看翻譯公司名錄 ... ...
中國地址翻譯 - 小克 藝想世界 - udn部落格 中國地址翻譯 ***室 / 房 Room *** ***村 *** Vallage ***號 No. *** ***號宿舍 *** Dormitory ***樓 / 層 *** ...
台灣與中國地址翻譯英文地址中翻英中國地址翻譯地址英譯郵局地址英翻 ... 台灣與 中國地址翻譯英文 地址中翻英 中國地址翻譯地址英譯郵局 地址英翻 ... 2009-09-18 12:56 台灣與 中國地址 ...
地址翻譯 - 知識快解答 - 地址翻譯 翻譯, 地址翻譯器, 地址 翻譯, 地址翻譯成英文, 地址 英文,中文 地址翻譯成英文, 中國地址翻譯, 翻譯, 地址翻譯 ...
中國地址翻譯英文 | 那些年那些事 中國地址翻譯英文 中國地址翻譯英文 地址中國地址翻譯英文網站 中國地址中翻英線上 翻譯中國地址英文 翻譯中國 ...